发布于 

Diamonds and rust

最初得闻这首歌,是在痞子蔡的《回眸》里。一对分享同一张课桌却从未见过面的男孩和女孩,他们通过字条交流。

他们大多数时候只是聊怀旧的老歌,也通过课桌传递磁带。
女孩答应为男孩弹一首最喜欢的《diamonds and rust》,还给男孩述说民谣天后的故事。

和我先前想的不一样,他们真的没有见过面。
当男孩还在考虑见见女孩的时候,她已经飘然远去,就像她突然出现在生活里那般突然离去。

21年过去了,他已经娶妻,过着平淡的生活。他偶然路过母校,突然想见见她。他在抽屉中留下“我可以见你吗”几个字,一如当年。

她一头短发,白衣牛仔裤,抱着吉他唱着《diamonds and rust》,恍然若梦,一去经年。

十年,二十年,三十年,四十年,Joan Baez已经白发苍苍,她坐在钢琴旁,眼神依然温暖,微笑依然亲切。当她再唱起这首歌,心里是何种感受?我无从揣度。

那一天,窗外阳光熏人。耳中传来Joan Baez的嗓音,一时间只觉所有烦恼烟消云散。

也许她什么都没想,也许她在细细回味。17岁那年的夏天,前尘往事、恍若云烟。

Joan Baez

Well , I’ll be damned .Here comes your ghost again
But that’s not unusual
It’s just that the moon is full and you happened to call
And here I sit, hand on the telephone
Hearing a voice I’d known, a couple of light years ago
Heading straight for a fall

As I remember your eyes
were bluer than robin’s eggs
My poetry was lousy, you said
“Where were you calling from?”
“A booth in the Midwest”
Ten years ago I bought you some cufflinks
You brought me something
We both know what memories can bring
They bring diamond and rust

Well, you burst on the scene were already a legend
The unwatched phenomenon,
the original vagabond you strayed into my arms
And there you stayed ,temporarily lost at sea
The Madonna was yours for free
Yes, the girl on the half shell
Could keep you unharmed

Now I see you standing
with brown leaves falling all around
Snow in your hair
Now you’re smiling out the window
of that crummy hotel over Washington Square
Our breath comes out white cloud mingles
and hangs in the air
Speaking strictly for me
We both could’ve died then and there

Now you’re telling me you’re not nostalgic
Then give me another word for it
You who’re so good with words
and at keeping thing vague
Cause I need some of that vagueness now
It’s all come back too clearly
Yes , I love you dearly
And if you’re offering me diamonds and rust
I’ve already paid